Por Fin!!!

水球
この記事は約2分で読めます。

バルセロナ遠征終了!

やっと大垣チームのバルセロナ遠征が終わった!!

-Por fin, se acabo el viaje del equipo de Ogaki!!

貴重な経験をした選手たち

最初は、ホストファミリーとどう話したらいいのか分からずに、戸惑ってばかりだった。

一緒に水球を練習したら、楽しくなった。

観光へ行って、バルセロナを紹介してもらった。

スペイン国内リーグ戦の好試合を一緒に応援して、感動した。

慣れない環境に辛くなったり、練習に疲れたり、日本が恋しくなったりもした。

でも、近くにいつも友達がいてくれた。

言葉は通じなくても、みんなが励ましてくれた。

-Al principio, no sabían cómo comunicar con las familia españolas.

-Luego, se divertieron los entrenos de waterpolo con los amigos españoles.

-Fueron a visita a la ciudad de Barcelona.

-Vieron el partido de la Liga Nacional todos juntos y se emocionaron mucho.

-A veces, ha sido duro el ambiente desacostumbrado, estaban muy cansados y le chcaron de menos Japón.

-Pero, siempre estaban todos los amigos.

-Todos le animaron si no entendían el idioma.

泣いたり、 lloraba,
笑ったり、 reían,
怒ったり、 se irritaron,
楽しんだり、 se divertieron,
悔しがったり、 sufrieron,
喜んだり… y se alegraron…

共に過ごした10日間のことを一生忘れることはないだろう。

彼らと一緒に過ごせたことがとても嬉しい。

-No olvidarán estos 10 días que los pasaron juntos.

-Me alegro mucho de haber pasar con ellos.

コメント

タイトルとURLをコピーしました