ドナウの旅人

ぶらり旅
この記事は約2分で読めます。

バルセロナの友達が遊びに来た!!

4ヶ月ぶりの再会。

でも、なぜか普通な再会だった。
「あー久し振りー。」
友達の関係って、そういうものなんだろうと思う。
放浪生活者の私は、今まで何度も久し振りの再会をしたけど、いつもそんな感じ。
場所は変わっても、言葉が違っても、時が流れても、変わらない友達。
これが再会なんだな。

よくある東欧三都周遊コースのプラハ、ウィーンを観光した後、
ブダペスト2泊3日という友達に、私はつたないマジャール語で観光案内。
オペラが見たーい!!
フォアグラが食べたーい!!
温泉に入りたーい!!
鎖橋を渡りたーい!!

というワガママ女4人組を引き連れて、
にーあやツアコン頑張りました。

ウィーンからの列車を出迎え、
オペラハウスでのオペラ鑑賞も、
マルギット橋からのドナウ川の眺めも、
ペストを一望できる漁夫の砦も、
ブダに聳える王宮も、
暖か~い温泉も、
美味しいフォアグラも、
ハンガリーの赤ワインも白ワインも、
ドナウの真珠と呼ばれる最高の夜景も、
中央市場での楽しいお買い物も、
甘いDobos Torta(ドボッシュ トルタ)を食べるカフェも、
女のおしゃべりや雑談も、
9月にオープンした新空港への見送りまで

すべてこの3日間に制覇!!!!(最後はちょっと慌てたけど)

私って、かなりいいガイドさんじゃない?
どこかでこういう仕事でもしようかしら・・・

いや、自分が行きたいところへ行っただけです。

ブダペストって、とってもいいところですよ。
ただし、防寒してこないと死にます。
手袋もマフラーもブーツもダウンジャケットもなしで、
素足にサンダル、トレーナーでは来ないで下さい!!
お願いします。

エリザベート橋

コメント

  1. sk8*r*sk8er*55 より:

    HOLAAAAAAA! Monton de garacias por todo!! ayer cuando llegamos aeropuerto de barcelona, me parecia que estuvieramos en como verano. Que difrente!pero para es muy buena experiencia. estoy demasiada contenta. mi diaeio hay tanto equivocado en castillano y un poquito japones….no pasa nada=3

    • Ketto Ketto より:

      Gracias por visitarme. Yo tambien estoy muy contenta!! Oye, una cosa! スペイン語 es CastEllano, eh? No pasa nada que equivoques un poco en tu diario, pero te aconsejo que sea mucho mejor que te correja alguien. Dile a tus amigos que miren mi diario porque hay unas fotos bonitas!!

タイトルとURLをコピーしました